中工娛樂

改編自李娟同名散文集的電視劇《我的阿勒泰》熱播

散文也能改編成電視劇?無需設(shè)限

來源:中工網(wǎng)-工人日?qǐng)?bào)
2024-05-19 03:35

原標(biāo)題:改編自李娟同名散文集的電視劇《我的阿勒泰》熱播(引題)

散文也能改編成電視劇?無需設(shè)限(主題)

工人日?qǐng)?bào)—中工網(wǎng)記者 吳麗蓉

閱讀提示

改編自李娟同名散文集的電視劇《我的阿勒泰》熱播,引發(fā)觀眾熱議。散文也能改編成電視???觀眾的審美需求在多元化,影視劇的形態(tài)也在多樣化。文學(xué)為各類藝術(shù)提供母本,這些藝術(shù)形式也讓文學(xué)更貼近普通人。

近日,改編自李娟同名散文集的電視劇《我的阿勒泰》熱播,5月7日剛上線便斬獲收視第一,收官后11萬人在豆瓣打出8.8分。

過往影視劇多為小說改編,這部劇是少有的由散文改編而來的作品,引發(fā)觀眾熱議。業(yè)內(nèi)專家認(rèn)為,關(guān)于什么樣的文學(xué)體裁適合影視化改編,不應(yīng)設(shè)限;觀眾的審美需求在多元化,影視劇的形態(tài)也在多樣化;文學(xué)為各類藝術(shù)提供母本,這些藝術(shù)形式也讓文學(xué)更貼近普通人。

“治愈系”畫面讓觀眾“種草”阿勒泰

雪山、森林、草地、奔跑的少女、騎馬的少年……電視劇《我的阿勒泰》所展現(xiàn)的美麗畫面,讓許多觀眾直接“種草”了新疆阿勒泰——總有一天要去那里旅行。

“我好像潮濕的腐木,曬到了陽光。好明媚,好治愈,看著好想流淚。”這是一個(gè)豆瓣網(wǎng)友的評(píng)論,獲得近6000人點(diǎn)贊?!爸斡怠笔侨藗兲峒霸搫〉囊粋€(gè)關(guān)鍵詞,其他高贊評(píng)論還有:“阿勒泰那片廣袤無垠的草原一定能接住我所有的憂愁和煩惱”“自由,生命力,熱烈,浪漫”“自由的風(fēng),狂野的夢(mèng)”……

原著散文作者李娟,著有《我的阿勒泰》《羊道》《遙遠(yuǎn)的向日葵地》等非虛構(gòu)散文作品,她的書熱銷十余年,她的文字靈動(dòng)、幽默、自成一派。在熟悉她的讀者那里,她是愛笑的“娟姨”,樸素節(jié)儉、沒有架子、才華橫溢。

比起小說,散文的故事性、人物關(guān)系、戲劇沖突都不強(qiáng),通常被認(rèn)為難以改編成影視作品。這部劇的編劇彭奕寧也坦言,改編難度很大,劇集增加了新的人物角色和故事線,擴(kuò)展了書中的一些內(nèi)容,試圖用畫面展現(xiàn)散文的文字之美。

李娟本人沒有參與改編,5月13日她參與一場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)直播時(shí)還沒有看劇,未對(duì)劇集發(fā)表看法。當(dāng)然,也有部分讀者認(rèn)為劇不如書,但更多觀眾是買賬的,截至5月17日,11萬人在豆瓣打出8.8分;該劇還是首部入圍戛納電視劇節(jié)主競(jìng)賽的長(zhǎng)篇華語劇集。

什么樣的作品能做影視化改編?

事實(shí)上,以為只有小說才能改編成影視作品,可能是某種“刻板印象”。

陳凱歌1984年執(zhí)導(dǎo)的電影《黃土地》已經(jīng)成為影視經(jīng)典,就是改編自柯藍(lán)的散文《深谷回聲》。近年來,也有一些非虛構(gòu)作品被改編成電影,如2023年上映的電影《三大隊(duì)》,改編自非虛構(gòu)文學(xué)《請(qǐng)轉(zhuǎn)告局長(zhǎng),三大隊(duì)任務(wù)完成了》;2024年上映的電影《我們一起搖太陽》,部分取材于紀(jì)實(shí)報(bào)道《最功利的婚姻交易,最動(dòng)情的永恒約定》;記錄真實(shí)愛情故事的《藏地白皮書》,已被改編成同名電影待播……

“文學(xué)為各類藝術(shù)形式提供了母本,我覺得不要設(shè)限。”中國(guó)作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)委員、創(chuàng)作研究部主任何向陽在接受《工人日?qǐng)?bào)》記者采訪時(shí)表示,“設(shè)限可能會(huì)讓影視作品變得相對(duì)板結(jié)、太類型化。有那種情節(jié)豐富的電影,也有那種詩(shī)化的電影?!?/p>

何向陽認(rèn)為,不只是小說,散文甚至是詩(shī)歌,都能作為影視改編的母本?!氨热缯f,著名導(dǎo)演塔可夫斯基的電影,有的改編自傳記,有的改編自詩(shī)句。文學(xué)性會(huì)為影視作品提供營(yíng)養(yǎng)?!彼f。

在何向陽看來,《我的阿勒泰》的改編成功,可能會(huì)促使更多的優(yōu)秀散文走入影視創(chuàng)作者的視野。“在散文的選擇上也不要設(shè)限,散文當(dāng)中有很多好的素材具備創(chuàng)作空間,未必要找一個(gè)特別’滿’的作品。能觸動(dòng)影視創(chuàng)作者的東西,也能觸動(dòng)觀眾?!?/p>

讓文學(xué)更貼近普通人

比起文學(xué)作品,影視作品更加大眾化。20世紀(jì)80年代由我國(guó)古典四大名著改編的電視劇,早已成為家喻戶曉的經(jīng)典。

不同的形式能承載的內(nèi)容畢竟不同。很多讀者認(rèn)為,劇拍得再好,有一些文字之美也難以表達(dá)出來,建議看過劇后,還是要去看看書,才能獲得更深度的感受。近幾年,《人世間》《繁花》等小說改編的電視劇成為“爆款”,直接帶動(dòng)了原著的熱賣。

隨著觀眾的需求發(fā)生變化,影視劇的內(nèi)容和形式也在拓寬和創(chuàng)新,市場(chǎng)在變得越來越多元。中國(guó)電影家協(xié)會(huì)副主席、清華大學(xué)教授尹鴻認(rèn)為,劇集越來越走向形態(tài)的多樣化、敘事的審美化,《我的阿勒泰》這樣走“散文化”之路的電視劇,可以看作是創(chuàng)作者和生產(chǎn)傳播者審美自覺的一種體現(xiàn)。

“從影視改編的經(jīng)驗(yàn)來看,盡管影視在自己的語言修辭方面可以無限探索,但是,文學(xué)性依然決定其靈魂的高度?!蔽鞅睅煼洞髮W(xué)教授徐兆壽撰文指出。值得一提的是,文學(xué)作品的影視化改編,可以讓原著作品走入大眾視野,這對(duì)于其他的寫作者來說,不失為一種激勵(lì)——不拘于寫作的體裁,也能有更多讓作品走向大眾的機(jī)會(huì)。

責(zé)任編輯:肖天

媒體矩陣


  • 中工網(wǎng)客戶端

  • 中工網(wǎng)微信號(hào)

  • 中工網(wǎng)微博號(hào)

  • 中工網(wǎng)抖音號(hào)

中工網(wǎng)客戶端

億萬職工的網(wǎng)上家園

馬上體驗(yàn)

關(guān)于我們 |版權(quán)聲明 | 違法和不良信息舉報(bào)電話:010-84151598 | 網(wǎng)絡(luò)敲詐和有償刪帖舉報(bào)電話:010-84151598
Copyright ? 2008-2024 by www.agustinmoreno.com. all rights reserved

掃碼關(guān)注

中工網(wǎng)微信


中工網(wǎng)微博


中工網(wǎng)抖音


工人日?qǐng)?bào)
客戶端
×